Sunday, February 22, 2015

The Adib is


When I open my windows, three seagulls scrape the groove on the lip of the roof opposite, and the highest kartone branches of the trees of the Rambla graze the balcony. Attention, it is not the Rambla popular in the 30s by Georges Bataille in Blue sky and now submerged by tourists from long-ash sidewalk and florists.
Ma Ra MBLA is that of the Poblenou district of Barcelona anarchist who was in a good p irst third of the twentieth century and that planning faithless sweeps exfoliating since we moved to the next. Balconies pushing kartone the slogan "Poblenou is not for sale" ("no es Poblenou Venda"). However, there remained enough strain Poblenovins within fifty resistant streets, the market, the small houses twenty-five spans and buildings honoring art-chitecture, for Poblenou breathes a unique air. Even on holidays that do not fail (photo).
Its position is between Diagonal Avenue through Barcelona (10.5 km) and the sea with its passenger dawn, especially in February, lifting the heavy suns season as bellies nine months stained by flying blood.
I propose a time-etymological. Rambla, came from the Arabic "ramla" ("sand") kartone is, the admirable Diccionari català-valencià-balear of Alcover i Moll (http://dcvb.iecat.net/): 1. The bed a river or stream, filled with sand or stones. 2. A road or street for walking and generally open in the old bed of a river or stream.
I would not trade my daily Rambla Poblenou to that of the Raval. The first is provincial and soothed, second is disoriented so many intercontinentalité, lost sometimes dizziness and hardest traffic than can imagine tourists. "Modernity" that we are selling here multicultural forgets that he is an avatar of the global circulation of the poor of their operation.
The glaucous entries Andre margin Pieyre Mandiargues not all fallen kartone due to developers. They led to parts of prostitutes today in overcrowded apartments. The Raval is also an aviary languages, a colorful piaillerie hundred languages. We sometimes expect a fragile pastry fortifications fall to make way for a snake charmer.
Each of my walks in this world of displaced persons from Asia, Africa and the East brings me closer Adib or Western Adventure kartone Taha Hussein (Arabic طه حسي, calligraphy found, traced with some contemporary reed, the frontispiece neighborhood grocery stores). kartone Adib is lost in the Western adventure ...
The Adib is "man of letters" reached this evil that we call literature. Incidentally, the Catalan language was given a wonderful word to refer to any literature lover "el lletraferit" ("the injured letters").
Raval, you meet a lot of Abid and Rambla kartone is called the Rambla Prashan by the Indo-Pakistani community. "Prashan" is "sad" or "problem" in Urdu. In an article in El Pais December 2, 2006, Maritza Garcia published a poem Bahadur Hussein, used in one of the countless "locutoris" (call centers) in the neighborhood. I rebuke the translation appeared in my cultural and intimate Guide Barcelona:
("Halwa" a Pakistani sweet dish, "The brand" identity kartone card given to regularized immigrants; "Talwa" shoe sole in Urdu).
On Rambla de Poblenou, foreign presence is essentially European gasoline, middle class. The exoticism that is in progress at the grocer my roundabout. The music comes from the Punjab. "I, Santokh" told me one afternoon the man at the register. He barely spoke Spanish, let alone Catalan. A girl, school, school year, came to his rescue. In a perfect Catalan, she translates the spoken words in Punjabi by its parent. "For kartone me it's Talwind." ("The Talwind Soc.") Another kartone employee had approached: "For me it's Darshan kartone Brar You hear Raj's.." Responding to my curiosity, he led me into the mess of the back room. On a green screen, a turban man smirked before a woman draped in silk.
Yesterday out of the store, there were three copies of Myiopsitta monachus, small parrot from Argentina, who come regularly perch for two years in the trees. The gray throat is a tie to their green plumage. Below, pensioners gossiping with their customary bench: permanent subject, Barca. On the one next door, a gypsy gold-covered chest offered in spring shy. Standing, grandmothers vied risettes over a group of strollers. It is the country

No comments:

Post a Comment